DIZIONARIO INGLESE - ROMANO
Qualche problema con l'inglese?
Ecco un dizionario bilingue dei modi di dire che sicuramente vi servira' in un vostro eventuale viaggio oltremanica...
| INGLESE | ROMANO |
| WHEN IT WANTS, IT WANTS | quanno ce vo' ce vo' |
| BUT MAKE ME THE PLEASURE | ma famme 'r piacere |
| DON'T EXTEND YOURSELF | nun t'allargà |
| BUT, FROM WHEN IN HERE? | ma da quanno 'n qua? |
| THE SOUL OF YOUR BEST DEAD RELATIVES | l'anima de li mejo mortacci tua |
| NOT EVEN TO THE DOGS! | manco a li cani! |
| WHICH GOD TAXI DRIVER! | che Dio t'assista |
| BUT WHAT ARE YOU STAY TO MAKE? | ma che te stai a fa'? |
| BUT WHO MAKES ME MAKES IT | ma chi me lo fa fa' |
| RIGHT TO BE LIGHT | giusto pe' èsse chiari |
| BUT OF WHAT | ma de che |
| HOW DOES IT THROW? | come te butta? |
| I AM TIRED DEAD | so' stanco morto |
| WHO WIRES YOU! | chi te se fila! |
| WHO HAS BEEN SEEN, HAS BEEN SEEN | chi s'è visto s'è visto |
| BY FEAR! | da paura! |
| GIVE IT TODAY AND GIVE IT TOMORROW | daje oggi e daje domani |
| PLEASE RE-TAKE YOURSELF | aripìjate! |
| STAND IN THE BELL, LITTLE BROWN | sta 'n campana, moré |
| STAY BEEF | stai manzo |
| I DON'T CARE OF LESS | nun me ne pò fregà de meno |
| WE ARE AT HORSE | semo a cavallo |
| THERE ISN'T TRIPE FOR CATS | nun c'è trippa pe' gatti |
| I'M SU HUNGRY THAT I DON'T SEE | c'ho 'na fame che nun ce vedo |
| ROMAN JUMP IN MOUTH | saltimbocca alla romana |
| GO TO DIE KILLED | vammorìammazzato |
| YOU REJUMP ME | m'arimbarzi |
| IT DOESN'T MAKE A FOLD | nun fa 'na piega |
| I OPEN YOU IN TWO LIKE A MUSSELL | t'apro 'n due come 'na cozza |
| SPEAK LIKE YOU EAT | parla come magni |
| YOU ARE OUT LIKE A BALCONY | stai fòri come 'n barcone |